Le normand : langue ou pas langue ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Le normand : langue ou pas langue ?

Message par Asulf le Mar 28 Déc 2010 - 12:29



Vaste question qui ne suscite qu'une réponse de normand ! Pourtant, certains ont un avis bien tranché sur le sujet. A ceux qui se permettent de douter de l'appellation de "langue" associé au normand, préférant n'y voir qu'un vulgaire patois, les spécialistes rétorquent quantité d'arguments. Décidément, la langue n'a pas fini de faire parler d'elle !
Comme l'avance, Jacques Mauvoisin, universitaire et spécialiste du sujet, ancien président de l'association de Défense et de Promotion des langues d'OIL : oui ! "le normand est une langue à part entière". Pour se justifier, il mentionne, entre autres, l'existence d'une soixantaine de glossaires et dictionnaires, justifiant de la richesse du vocabulaire. Mais le normand c'est aussi toute une histoire qui nous amène à sortir de nos frontières pour aller braver le froid. En effet l'apport scandinave à la langue normande ne fait plus de doute et se retrouve particulièrement dans le vocabulaire maritime. La langue norroise (langue germanique parlée par les anciens peuples de la Scandinavie, ancêtre des langues nordiques) aurait été pratiquée dans le Duché de Normandie pendant un peu plus d'un siècle (à Bayeux, au XIème siècle, une université y était dédiée) pour se fondre rapidement aux langages "romans". Attardez-vous sur les noms de villes en Normandie et dénichez des traces de norrois à travers des terminaisons comme -tot (ferme), -thuit (essart), -bec (ruisseau)... un brin de norrois, beaucoup de roman; on l'a notre normand !
Mais l'histoire ne s'arrête pas là. Jusqu'au milieu du XIVème siècle, elle est la langue officielle de la cour d'Angleterre. Si vous vous demandez, d'où pouvaient bien venir les mots fork, candel, cat, etc..., vous avez votre réponse. La langue normande va jusqu'à "s'exporter". A Jersey, elle n'est autre qu'une véritable institution soutenue par des structures et des médias spécifiques. Là-bas prés de mille élèves s'y sont déjà collés.
Mais alors comment définir la langue normande, puisque comme toute langue, elle n'est pas uniforme et peut présenter des variantes phonétiques ? Le linguiste C. Joret propose une solution. Il tente d'établir une ligne de distinction entre les parlers du nord et ceux du sud de la Normandie, en créant la ligne dite "Joret". Dés lors, il est convenu d'appeler "langue normande", l'ensemble des parlers utilisés au nord de cette ligne (plus originaux par rapport à l'ensemble français) et "normand du sud", ceux issus de la moitié méridionale. Nulle question de voir par là une coupure entre deux territoires, seulement une séparation artificielle nécessaire entre deux communautés humaines. Jacques Mauvoisin, tente de schématiser les choses en désignant "une Normandie germanisée et maritime au nord de la ligne" correspondant à "une Normandie gallo-romaine et terrienne au sud".
Mais d'ici ou d'ailleurs, le normand est riche de ses différences internes. Parler d'une langue normande n'exclut pas l'existence de variante au sein même de cette entité. Bref, du nord ou du sud, le tout est de ne pas en perdre son latin !
avatar
Asulf


Revenir en haut Aller en bas

Le Normand

Message par Thorvald Àrnaldsòn le Lun 10 Jan 2011 - 10:26

Pour moi , au Nord de la Ligne Joret la Langue Normande est le Norrois...

St Olaf 1 St Olaf 1 St Olaf 1 St Olaf 1
avatar
Thorvald Àrnaldsòn


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum